您现在的位置:童秀网小学教育网小学语文古代文学古文翻译徐渭《叶子肃诗序》阅读试题答案及翻译译文

徐渭《叶子肃诗序》阅读试题答案及翻译译文

11-30 14:06:22| http://www.ertong6.com |古文翻译|人气:211
徐渭《叶子肃诗序》阅读试题答案及翻译译文古文翻译,

叶子肃诗序
徐渭

    人有学为鸟言者,其音则鸟也,而性则人也;鸟有学为人言者,其音则人也,而性则鸟也。此可以定人与鸟之衡‚哉?今之为诗者,何以异于是?不出于己之所自得,而徒窃于人之所尝言,曰某篇是某体,某篇则否;某句似某人,某句则否。此虽极工逼肖,而已不免于鸟之为人言矣。

    若吾友子肃之诗,则不然。其情坦以直,故语无晦;其情散以博ƒ,故语无拘;其情多喜而少忧,故语虽苦而能遣;其情好高而耻下,故语虽俭而实丰。盖所谓出于己之所自得而不窃于人之所尝言者也就其所自得以论其所自鸣规其微疵而约于至纯此则渭之所献于子肃者也。                                               
     注释:徐渭,明代著名文学家、画家。叶子肃,徐渭的朋友。‚衡,标准、尺度。ƒ散以博:散,自由,不受格律约束;博,广博开阔。

10.上面文言文提出了一种什么样的诗文写作观念?请简要概括(3分)
11.为文中画线的部分断句或翻译(5分)

    用斜线(/)给下面一段文字断句。(3分)

    盖所谓出于己之所自得而不窃于人之所尝言者也就其所自得以论其所自鸣规其微疵而约于至纯此则渭之所献于子肃者也。

    将下面句子翻译成现代汉语。(2分)

    此虽极工逼肖,而已不免于鸟之为人言矣。


10.写作应写出自己的真情实感,不能只是重复别人曾经说过了的东西。(或“写作重在写出自我,切忌模仿他人”之类;3分,意思符合即可,不必拘泥于具体字句)
11.
    ①盖所谓出于己之所自得//而不窃于人之所尝言者也/就其所自得//以论其所自鸣/规其微疵//而约于至纯/此则渭之所献于子肃者也。
   【评分标准】在“/”三处断句,其余处不断或在“//”处断句,得3分;“/”处一次不断扣1分,直到扣完3分为止;在“/”和“//”之外断句,每断一处扣1分,扣完3分为止;不得负分。

    ②译文示例:
    这样的作品即使模仿得极其精妙逼真,还是免不了象鸟在学人说话一样。

《叶子肃诗序》

   人有学作鸟的语言的,他的声音象鸟,但本性还是人;鸟有学作人的语言的,它的声音像人,而本性仍然是鸟。这就可以划定人与鸟之间的不同特征了。现在那些作诗的,又有什么和这不一样呢?他们不是出于自己所体会感受到的,而只是从别人那里剽窃已经说过了的东西,并且标榜说这一首诗是什么体,那一首则不是;这一句像谁的,那一句则不象。这样的作品即使模仿得极其精妙、极其逼真,还是免不了像鸟在学人说话一样。

    至于我的朋友叶子肃的诗,就不是如此。他的作品情感坦荡而直率,所以语言不隐晦;他的作品情感自由而开阔,所以语言不受拘束;他的作品情感喜悦多而忧愁少,所以即使用语苦涩也能排遣(忧思);他的作品情感追求高尚而以卑下为耻,所以语言即使很简略而含义却很丰富。这就是所谓出于自己所体会感受到的,而不是从别人那里剽窃已经说过了的东西啊。就他自己所体会感受到的来评论他自己所发表的,提醒他改正细小的缺点,从而不断精炼到极其纯净的境界,这就是我徐渭所要奉献给叶子肃的话啊。

关键字: 古文翻译,古文翻译   叶子

徐渭《叶子肃诗序》阅读试题答案及翻译译文相关文章