您现在的位置:童秀网小学教育网小学语文古代文学古文翻译章溢传|明史·列传|阅读答案翻译译文试题

章溢传|明史·列传|阅读答案翻译译文试题

11-30 14:06:22| http://www.ertong6.com |古文翻译|人气:838
章溢传|明史·列传|阅读答案翻译译文试题古文翻译,

章溢传

    章溢,字三益,龙泉人。黄寇犯龙泉,溢从子存仁被执,溢挺身告贼曰:“吾兄止一子,宁我代。”贼素闻其名,欲降之,缚于柱,溢不为屈。至夜绐守者脱归,集里民为义兵,击破贼。俄府官以兵来,欲兵诛诖误者。溢走说石抹宜孙曰:“贫民迫冻馁,诛之何为。”宜孙然其言,檄止兵,留溢幕下。从平庆元、浦城贼。授龙泉主簿,不受归。宜孙守台州,为贼所围。溢以乡兵赴援,却贼。已而贼陷龙泉,监县宝忽丁遁去,溢与其师王毅帅壮士击走贼。宝忽丁还。内惭,杀毅以反。溢时在宜孙幕府,闻之驰归,偕胡孙执戮首恶,因引兵平松阳、丽水诸寇。论功,累授浙东都元帅府佥事。溢曰:“吾所将皆乡里子弟,肝脑涂地,而吾独取功名 ,弗忍也。”辞不受。以义兵属其子存道,退隐匡山。
    明兵克处州,避入闽。太祖聘之,与刘基、叶琛、宋濂同至应天。太祖劳之曰:“我为天下屈四先生,今天下纷纷,何时定乎?”溢对曰:“天道无常,惟德是辅,惟不嗜杀者能一之耳。”太祖伟其言,授佥营田司事。
    (节选《明史·列传》第十六)
19.对下列句子中加点字的解释,不正确的一项是                        (  )
    A.溢从子存仁被执              执:抓住。
    B.集里民为义兵                      集:收集。
    C.以义兵属其子存道                   属:同“嘱”,托付。
    D.因引兵平松阳、丽水诸寇            引:带领。

[解析] 集:组织。
[答案] B

20.下列各句中,加点词词类活用类型不相同的一项是                    (  )
    A.贼素闻其名,欲降之            B.溢以乡兵赴 援,却贼
    C.宜孙然其言                    D.檄止兵,留溢幕下

[解析] C项为意动用法,其它三项可以理解为使动用法。
[答案] C

21.与“为贼所围”句式相同的一项是                                  (  )
    A.父母者,人之本也              B.吾长见笑于大方之家
    C.微斯人,吾谁与归              D.竖子不足与谋

[解析] A项为判断句式;B项为被动句式;C项为宾语前置句;D项为省略句 式。
[答案] B

22.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。
    (1)太祖劳之曰:“我为天下屈四先生,今天下纷纷,何时定乎?”
    (2)溢对曰:“天道无常,惟德是辅,惟不嗜杀者能一之耳。”太祖伟其言,授佥营田司事。

【答案】 (1)明太祖慰劳他们说:“我为统一天下委屈了四位先生,现在全国乱纷纷的,什么时候才能统一呀?”(应注意的字:劳、屈、纷纷、定)
(2)章溢回答说:“天道运行没有固定的规矩,上天只辅佐有道德的人,只有不滥杀无辜的人才能统一天下啊!”太祖认为章溢说的是高见,委任他佥营田司事官职。(应注意的字:无常、惟、伟、授。应注意的句式:惟德是辅。)

【参考译文】

    章溢,字三益,是(浙江)龙泉人。黄州强盗侵犯龙泉,章溢的侄子章存仁被抓去了,章溢挺身而出,对贼兵说:“我兄只这个儿子,宁愿我来代替他。”贼人平素就听到章溢的大名,想招他投降,把他捆在柱子上,章溢不屈服。到夜深,他哄骗看守人员,脱险而归,把乡民组织成“义勇 兵”,打败了贼兵。不久,府官带兵来了,想把与贼兵有牵连的人斩尽杀绝。章溢连忙跑去劝说府官石抹宜孙:“贫苦百姓是迫于又冻又饿,才跟着贼人跑,杀他们干什么?”府官认为章溢的意见很对,传令军队停止行动,并留章溢于幕下。章溢又随府官平定庆元和浦城两地的贼兵。府官委任章溢做龙泉主簿,他推辞回到府官幕下。宜孙守卫台州的时候,被贼兵包围。章溢带着乡兵救援,打败了贼兵。不久,贼兵又攻陷了龙泉,县检察官宝忽丁逃跑了,章溢与他的将领打跑了贼兵。宝忽丁回到县衙,自觉惭愧无面见人,杀了王毅去投靠贼人。章溢当时还在宜孙幕府,听到这个消息,便赶回龙泉,同胡孙一起捉住并杀了首恶分子,并带兵平定了松阳、丽水几路贼兵。论功劳,多次被授予官职,做到浙东都元帅府佥事。章溢说:“我所带的兵将都是本乡本土的子弟,他们多在战乱中惨死,我独自占取功勋名位,不忍心啊!”推辞不接受,把“义勇兵”托给他的儿子章存道,自己隐退到匡山。
明朝的军队攻下了处州,章溢避乱入福建。朱元璋聘请章溢,章溢同刘基、叶琛、宋濂一同到应天府。明太祖慰劳他们说:“我为统一天下委屈了四位先生,现在全国乱纷纷的,什么时候才能统一呀?”章溢回答说:“天道运行没有固定的规矩,天只辅佐有道德的人,只有不滥杀无辜的人才能统一天下啊!”太祖认为章溢说的是高见,委任他佥营田司事官职。

关键字: 古文翻译,古文翻译   阅读答案

章溢传|明史·列传|阅读答案翻译译文试题相关文章