您现在的位置:童秀网作文网作文素材考场素材名著梗概:《悲惨世界》

名著梗概:《悲惨世界》

11-30 14:02:11| http://www.ertong6.com |考场素材|人气:306
名著梗概:《悲惨世界》考场素材,
  (法国)雨果 著

  [故事梗概]

  米里哀先生是法国南部的(de)地(de)区狄涅的(de)主教。他(tā)是个七十五岁的(de)老人,原出身于贵族,法国大革命后破落了。他(tā)学问渊博,生活俭朴,好善乐施。他(tā)把每年从政府那里领得(de)的(de)一万五千法郎薪俸,都捐献给当地(de)的(de)慈善事业。被人们称为卞福汝(意为“欢迎”)主教。米里哀先生认为自己活在世上“不(bù)是为了自己的(de)生命,而是来保护世人心灵的(de)”。当时一些村镇受到强盗的(de)搔扰,他(tā)亲自去感化他(tā)们。为了不(bù)踩死一只蚂蚁,他(tā)扭伤了筋骨。他(tā)宣扬人们解除痛苦最妥善的(de)办法是“彼此相爱”。一八一五年十月初,一个刚出狱的(de)犯人冉阿让路过狄涅城,谁也不(bù)肯收留他(tā)过夜。主教米里哀先生却收留了他(tā),并称他(tā)为兄弟。

  冉阿让是个中等身材的(de)汉子,体格粗壮,长须,身背布袋,约莫四十来岁,正在盛年。当他(tā)走进主教家时,他(tā)直接告诉米里哀先生,他(tā)是个苦役犯,在牢里度过了十九年。同时,他(tā)谈起在狄涅城里借宿的(de)困难:“好多个人家都不(bù)要我(wǒ)。我(wǒ)又到了监狱,看门的(de)人也不(bù)肯开门。我(wǒ)也到过狗窝里。那狗咬了我(wǒ),也把我(wǒ)撵了出来,好象它(tā)也是人似的(de),仿佛它(tā)也知道我(wǒ)是谁似的(de)。我(wǒ)就跑到田里,打算露天过一宵。可是天上没有星星。我(wǒ)想天要下雨了,又没有好天主阻挡下雨,我(wǒ)再回到城里……”主教邀请冉阿让和(hé)他(tā)一同用晚餐,并为他(tā)铺了一张洁白的(de)床过夜。这是冉阿让十九年来第一次有床睡。

  冉阿让原来是个修树枝的(de)工人,出生在一个贫农的(de)家里。他(tā)从小失去了父母。为养活孀居的(de)姐姐的(de)七个子女,他(tā)整天不(bù)停地(de)工作着,但仍得(de)不(bù)到温饱。在修树枝的(de)季节里,他(tā)每天可以赚二十五个铜元,过后他(tā)就替人家割麦、放牛、做苦工。有一年冬季,冉阿让找不(bù)到工作,家里的(de)七个外甥正在挨饿。在万不(bù)得(de)已的(de)情况下,他(tā)砸破了面包店的(de)玻璃,拿了一块面包。于是他(tā)被控告为盗贼,被法院判处五年徒刑。后来他(tā)曾几次越狱逃跑,结果都被捉回。刑罚由五年增加到十九年。为此,他(tā)感到自己对别人造成的(de)损失,和(hé)别人对他(tā)造成的(de)损失,两相比较,太不(bù)平衡了。他(tā)仇视法律,不(bù)再相信人,并要对社会进行报复,性格也变得(de)凶狠而孤僻。

  主教家那张床太舒服了。冉阿让睡到半夜醒了过来,便再也不(bù)能入睡了。他(tā)看到主教家六副发亮的(de)银器,使他(tā)眼热,并产生了邪恶的(de)念头。于是他(tā)轻轻地(de)下了床偷了古银器逃跑了。可是,他(tā)没跑多远,便被警察逮住。清晨,他(tā)被押来见主教,灰心丧气地(de)等待着厄运的(de)安排。但出乎他(tā)意料的(de)是主教却说那些被偷的(de)银器是他(tā)情愿送给冉阿让的(de),他(tā)还说冉阿让忘了把一对银烛台带走。于是了他(tā)又拿出一对银烛台递将过去。警察以为抓错了人,便把冉阿让放了。最后,主教轻声地(de)对冉阿让说:“不(bù)要忘记,您拿了这些银子,是为了去做一个诚实人用的(de)。”

  冉阿让离开主教后,心情很不(bù)平静。但他(tā)在路上,又犯了另一桩过失。一个叫瑞尔威的(de)小孩,在玩一个值四十个铜元的(de)钱。冉阿让却夺了他(tā)的(de)钱,并把小瑞尔威吓跑了。事后,他(tā)感到十分懊恼,在心里暗暗骂自己是个无赖。他(tā)想起了主教对他(tā)说的(de)话,便下决心洗心革面,立誓做个改恶从善的(de)好人。

  平民女子芳汀,别号叫“金发美人”。她从小失去父母,从十岁开始便以做工度日。“她有黄金和(hé)珍珠做奁资,不(bù)过她的(de)黄金在她的(de)头上,珍珠在她的(de)口中”,她是一个牙齿洁白,头发浅黄的(de)漂亮的(de)姑娘,十五岁那年,她和(hé)几个女朋友上巴黎“碰运气”。在那儿,她爱上了一个大学生多罗米埃。但多罗米埃是个浅薄、庸俗的(de)花花公子,他(tā)占有芳汀后,便把她抛弃了。芳汀生下了一个女孩叫柯赛特。她在巴黎无法维持生活。二十二岁那年,便背着孩子返回老乡。路过孟费眉镇时,她把女儿寄养在客店的(de)德纳第夫妇家里。然后,她回家乡进了一家工厂当女工。

  芳汀故乡海滨蒙特猗是个轻工业城市。人们仿照英国黑玉和(hé)德国烧料的(de)制法,生产一种先烈的(de)工艺品。但由于原料贵,生产水平很低。一八一五年末,来了一个自称是马德兰的(de)人。他(tā)改革了工艺的(de)生产,并用漆胶代替了松胶,大大地(de)降低了成本,使工艺生产兴旺发达起来,他(tā)自己也成了一个大富翁。马德兰在城里盖了一座高大的(de)厂房,招收那些“诚实的(de)男女”当工人。他(tā)要求工人们都应当贞洁和(hé)有良好的(de)道德作风。到了第五年上,他(tā)担任了海滨蒙特猗的(de)市长。这位马德兰不(bù)是别人,正是苦役犯冉阿让。芳汀便是在他(tā)工厂里做工。

  冉阿让生活还和(hé)当初一样朴素。他(tā)有灰白的(de)头发,严肃的(de)目光;面色焦黑,象个工人;神情沉郁,象个哲学家。他(tā)经常戴一顶宽边帽,穿一身粗呢长礼服,一直扣到颔下。他(tā)执行他(tā)的(de)市长职务,下班以后,便闭门独居。他(tā)平常也和(hé)少数几个人谈话,他(tā)逃避寒暄,遇见人,从侧面行个礼便连忙趋避;“他(tā)用微笑来避免交谈,用布施来避免微笑。”妇女们都说他(tā)是“一只多么乖的(de)熊”。他(tā)暗中做许多善事,一般平民都说:“这才是一个有钱而不(bù)骄傲的(de)人。这才是一个幸福而不(bù)自满的(de)人。”也有人说他(tā)是个神秘人物。一八二一年,报纸上刊登了狄涅主教米里哀先生去世的(de)消息。马德兰全身穿了黑衣服,帽子上还戴了黑纱。人们都感到十分惊奇。

  每当马德兰先生恬静和(hé)蔼地(de)在街上经过,并受到市民称赞的(de)时候,总有个身材高大,手拿粗棍,头戴平边帽的(de)人,用眼睛跟踪着他(tā),直到望不(bù)见他(tā)为止。这人是公安部门的(de)暗探,名叫沙威。他(tā)四十来岁,目光象一把钢锥,寒光刺人心脾。沙威一生都在“警惕、侦察”上下功夫。他(tā)用直线式的(de)眼光去理解上世间最曲折的(de)事物。他(tā)深信自己的(de)作用,热爱自己的(de)职务;他(tā)做暗探,如同别人做神甫一们。沙威是“由两种感情构成的(de):尊敬官府,仇视反叛”,他(tā)是个铁石心肠的(de)包探。他(tā)接受了巴黎警察厅的(de)任务,被安插到海滨蒙特猗警察局工作,暗中访察马德兰市长的(de)来历和(hé)他(tā)真实的(de)面目。

  有一天,一位叫割风伯伯的(de)老头被马车压在车底下,眼看要被压死了。恰好马德兰市长路过,他(tā)凭自己的(de)大力气把马车托起,救了割风老头。他(tā)还为割风治好伤,后来又介绍他(tā)到巴黎一个女修道院当园丁。割风老人对市长十分感激。

  芳汀在马德兰工厂当女工,隐匿了自己的(de)过去,同时也避免和(hé)人谈起她的(de)女儿。但她的(de)秘密被一个长舌妇人维克杜尼昂夫人知道了,她向车间女管理员告密。管理员遵照马德兰先生在招收工人时提出的(de)条件,把芳汀当作“不(bù)诚实的(de)女人”解雇了。从此,芳汀的(de)苦难降临了,她挨家挨户恳求别人雇她当佣人,却没有人要她。她拖欠房东的(de)房租,连女儿的(de)寄养费也无法按月寄去。收养珂赛特的(de)德纳第夫妇是一对贪财好利的(de)小市民,他(tā)们以各种名目向芳汀勒索,寄养费已由每月六法郎增至十五法郎了。一次,德纳第以给珂赛特添置寒衣为借口,写信给芳汀要十法郎,芳汀无计可施,把自己漂亮的(de)金发剪下卖了十法郎寄去。另一次,德纳第写信说珂赛特害了猩红热,要她寄四十法郎,芳汀无法可想,只得(de)卖掉自己珍珠般的(de)牙齿。这样一来,她变老变丑了,最后沦落为妓女,而且还得(de)了肺病。

  一位绅士在街头侮辱芳汀,芳汀回骂了几句,刚好被警察沙威看见了,他(tā)要判芳汀六个月监禁。马德兰市长出来解围,芳汀看到市长,便联想到自己被马德兰工厂解雇的(de)事,怒火中烧,把全部怨气向他(tā)发泄出来。她责怪马德兰害她落到这步田地(de)。马德兰向她赔不(bù)是,命令沙威放了她,并把她接到自己家里养病,替她还清了一切债务,还准备把她多年分离的(de)女儿接来。

  可是,正在这时发生了一桩意外的(de)事。一位叫商马第伯伯的(de)穷人,因偷了人家制酒的(de)苹果被捕了。关押在阿拉斯省城监狱里。监狱看守布莱原先是个老苦役犯,他(tā)把商马第看作了冉阿让。因为他(tā)们年纪、相貌、身材都很象。另两个被判终身监禁的(de)囚犯,也断定商马第就是冉阿让。这样沙威多年要侦察的(de)冉阿让竟在监狱里了。他(tā)感到错怀疑了马德兰市长,向他(tā)赔不(bù)是。

  不(bù)久,商马第案件要开庭审判了。这时,马德兰市长思想斗争十分激烈,因为他(tā)就是冉阿让。他(tā)原本“埋名、立德、远避人世,皈依上帝”。眼前发生的(de)事,却轰毁了他(tā)的(de)人生理想。摆在他(tā)面前只有两条路:要么,他(tā)昧着良心,让别人为他(tā)顶缸;要么,他(tā)得(de)去自首,重进监狱。最后,他(tā)选择了后一条道路,决定去投案,搭救那个蒙受不(bù)白之冤的(de)人。他(tā)想他(tā)这样做“外表是重入地(de)狱,实际上却是出地(de)狱”。他(tā)到阿拉斯法庭上公开了自己原来的(de)身份,于是商马第伯伯得(de)到了释放。

  沙威奉命逮捕冉阿让。冉阿让要求宽限三天,等他(tā)去把芳汀孩子接来和(hé)芳汀团聚后再进监狱,但沙威不(bù)肯,他(tā)抓住冉阿让衣领,穷凶极恶地(de)骂冉阿让是土匪、贼、苦役犯。为此,重病中的(de)芳汀被吓死。冉阿让被捕后,再度越狱逃出,亲自料理了芳汀的(de)后事。他(tā)便向巴黎走去,去领取他(tā)在那里的(de)银行存款。然后,他(tā)返回孟费眉镇去赎领芳汀的(de)女儿,可是这时他(tā)被捕了,并被法庭判处终身苦役。直至一八二三年十一月,他(tā)爬上战船阿利雍号的(de)桅杆上搭救一个水手时,他(tā)才装着失足落水的(de)样子,泅水逃走了(人们却以为他(tā)淹死了)。

  德纳第客店,由于主人一味狠毒,生意十分清淡。小珂赛特在店中已长成八岁了。她体瘦面黄,看上去象个六岁孩子。两只大眼睛深深地(de)隐在一层阴影里,已经失去了光彩。这是由于经常哭泣的(de)缘故。她所有的(de)衣服只是一身破布,在夏季会教人见了可怜,冬季教人见了难受。“她吃得(de)比狗好一些,比猫又差一些;并且猫和(hé)狗还经常是她的(de)同餐者。”她承担客店中所有的(de)杂务,整天不(bù)停地(de)洗、擦、打扫和(hé)提水。人们都叫她“百灵鸟”,因为她并不(bù)比小鸟大多少。

  店主德纳第早年当过兵,是一个在滑铁卢战场上盗窃过死人财物的(de)卑劣小人。他(tā)的(de)老婆是身材高大的(de)蛮婆,凶狠而恶毒。这对男女是“一唱一随的(de)奸刁鬼和(hé)女瘟神,是一对丑毛驴和(hé)劣马”。珂赛特活在他(tā)们中间,受着两方面的(de)压力,好象一头小动物,同时受到磨盘的(de)挤压和(hé)铁钳的(de)撕裂。德纳第的(de)客店好象是处蜘蛛网,珂赛特被缚在那上面发抖。她被老板娘打的(de)遍休鳞伤,过冬连双鞋子也没有。天黑了,珂赛特还得(de)提着比自己大的(de)水桶到林子里提水。她又寒冷又害怕。一天傍晚,来了个衣衫褴褛的(de)老人,他(tā)帮珂赛特把盛满水的(de)大水桶提回家。晚上,他(tā)便住在德纳第客店中,他(tā)对珂赛特十分关怀和(hé)爱护,并用一千五百法郎的(de)高价,从店主那里把她买了去。原来这便是前来搭救她的(de)冉阿让。

  冉阿让把珂赛特带往巴黎,在一个荒僻的(de)地(de)段,租了间房子住了下来。他(tā)教她识字,把他(tā)全部热情和(hé)慈爱都灌注在珂赛特的(de)身上。白天,冉阿让从不(bù)出门,每到黄昏时候,他(tā)才出去遛达一两个钟头,而且总是拣那些最偏僻的(de)胡同走,经常是和(hé)珂赛特一道。他(tā)把钱施舍给叫化子。一次当他(tā)把钱塞给一个老乞丐时,他(tā)认出这乞丐竟是化了装的(de)沙威。

  沙威原以为冉阿让在战船阿利雍号上落水死了。后来他(tā)在一张报纸上,偶然读到一则新闻,说有位不(bù)知名的(de)苦役犯到孟费眉骗走一个小女孩。于是他(tā)怀疑冉阿让还活着,便寻访到巴黎。

  冉阿让被沙威发现后,连夜带着小珂赛特逃跑。沙威带着警察在后面紧紧追赶。冉阿让被困在一条死胡同里,进退维谷。正在危急之际,冉阿让使出了他(tā)几次越狱逃跑的(de)绝技,攀上了一堵高墙,并用路灯绳子缚住珂赛特的(de)腰间,把她提上墙头,脱离了险境。

  墙那面是一座宽大的(de)园子,原来那是个女修道院。看园子的(de)老头是当年马德兰市长救过他(tā)命的(de)割风老爷爷。

  巧遇,使冉阿让获得(de)了活路。割风老爹让他(tā)躲在自己的(de)住房里,后来又去恳求院长,说冉阿让是他(tā)的(de)兄弟,让他(tā)到园中来当园丁,院长答应了。这样冉阿让必须首先离开园中,然后才能以兄弟名义从大门把他(tā)引进来。当时,女修道院守森严,前门有门房,天黑后便下锁。如果再次翻墙出去,便要担风险。刚好,院内死了个嬷嬷,按规定死人要埋在院外公墓里,但院长遵从死者意旨,破例把她葬在圣坛的(de)祭台下,这样便必须反空棺材抬也去埋葬,以掩人耳目。割风爷爷认为这是个好机会,他(tā)让冉阿让躺进空棺材,被抬到院外墓地(de),然后在那儿把他(tā)放出来。从此,冉阿让便以割二的(de)合法身份在女修道院中生活下来。

  巴黎一个叫吉诺曼的(de)老人,是个浅薄、急躁、容易动肝火的(de)绅士。他(tā)年青时十分放荡,结过两次婚,后来妻子死了,过着鳏居的(de)日子。他(tā)有两个女儿,大女儿是“一根烧不(bù)着的(de)老木头”,五十岁还未出阁,在家里侍候着他(tā);二女儿嫁给了拿破仑手下的(de)一个军官乔治·彭眉胥,吉诺曼绅士原不(bù)同意这门亲事,因他(tā)自己是个保皇党人,不(bù)过那时正是拿破仑得(de)势的(de)时候,他(tā)无可奈何。王政复辟后,他(tā)称女婿为“匪徒”,并和(hé)他(tā)们断绝了往来。不(bù)久,他(tā)二女儿死了,遗下一个孩子叫马吕斯。吉诺曼老人便蛮不(bù)讲理地(de)要把外孙夺走,并威胁女婿说,如果不(bù)把马吕斯送给他(tā),他(tā)便不(bù)让他(tā)继承遗产。彭眉胥为了孩子的(de)利益,只好让步了。

  马吕斯从小在老绅士带领下出入贵族客厅,受到保皇主义观点的(de)薰陶。他(tā)一直认为父亲并不(bù)爱他(tā),否则,他(tā)不(bù)会把他(tā)扔给外祖父不(bù)管的(de)。他(tā)由中学念到法学院,都没有见到过父亲一面。他(tā)是个内热外冷,高尚、慷慨、自负、虔诚和(hé)勇往直前的(de)青年。一八二七年,当他(tā)刚满十七岁时,一天傍晚,外祖父通知他(tā)去维尔农一趟,因为他(tā)父亲病得(de)很重。第二天,马吕斯便坐着马车起程了,可是当他(tā)赶到维尔农时,父亲已死了。他(tā)留给马吕斯一份遗书,遗书上说,在滑铁卢战场上,他(tā)因作战勇敢,拿破仑曾亲自封他(tā)为男爵,而王政复辟后,王室否定了他(tā)这用鲜血换来的(de)爵位,但他(tā)认为马吕斯继承他(tā)的(de)爵位是当之无愧的(de)。同时,他(tā)要马吕斯记住,在那次战役中,有个叫德纳第的(de)中士,把他(tā)从战场上背下来,救过他(tā)的(de)命,今后如有机会遇到他(tā),希望尽力报答他(tā)。

  马吕斯回到巴黎后,他(tā)从一个老年神甫那里进一步了解了父亲。原来他(tā)父亲并不(bù)是不(bù)爱他(tā),而是爱得(de)很深:每隔一二个月,他(tā)父亲总是从外地(de)赶到巴黎来,躲在教堂的(de)一根柱子后面,偷偷地(de)看着马吕斯做弥撒,并心痛地(de)淌着眼泪,因为吉诺曼绅士不(bù)准他(tā)和(hé)马吕斯相认,否则便要把孩子从家里赶走……从此,马吕斯对父亲的(de)看法起了很大的(de)变化。他(tā)从法学院的(de)图书馆里,借阅了一套政府的(de)公报,了解了法国共和(hé)时期和(hé)帝国时期的(de)全部历史。在他(tā)心目中,拿破仑不(bù)再是一个杀人魔王,而是一个冉冉升起的(de)太阳,他(tā)认为父亲也是个了不(bù)起的(de)英雄,他(tā)惋惜自己的(de)父亲死得(de)太早了。他(tā)常背着外祖父到维尔农去跪在父亲坟前痛哭。

  有一次,外祖父在搜查他(tā)的(de)衣物时,发现了马吕斯经常佩带在胸前的(de)父亲的(de)遗书。老绅士大发雷霆,马吕斯顶撞了他(tā)几句,还冲着外祖父的(de)面高喊打倒封建王朝的(de)口号。吉诺曼气得(de)发抖,把马吕斯从家里赶了出去,不(bù)许他(tā)再踏进家门。

  那时正是一八三一年间,巴黎一批青年反对封建的(de)波旁王朝,拥护共和(hé)政体,成立了一个秘密组织叫“ABC朋友社”。他(tā)们常在咖啡店讨论政治和(hé)人权问题。其中主要人物有安灼拉、公白飞、让·勃鲁维尔、敕格尔等。马吕斯流落到街头后,认识了赖格尔,并由赖格尔引进,结识了“ABC朋友社”的(de)人们,参加了他(tā)们的(de)讨论会,在那里他(tā)听到了许多新奇的(de)观点。

  右诺曼大姨曾设法送钱接济马吕斯,但马吕斯每次都把钱退了回去。他(tā)自己找了个律师的(de)职业,过着自食其力的(de)生活。

  马吕斯喜欢到卢森堡公园中人迹罕到的(de)小路上去作长时间的(de)散步。在那儿他(tā)经常看到一个白发老人和(hé)一位年青姑娘坐在靠椅上交谈。那姑娘颀长美丽,有着金丝纹的(de)栗色头发,光洁如玉的(de)额头,艳如蔷薇花瓣的(de)腮帮,笑容灿烂的(de)脸,语声如音乐的(de)嘴,而且还有迷人的(de)幽娴贞静的(de)神态。原来这便是冉阿让和(hé)已成人的(de)珂赛特。马吕斯被珂赛特美貌所吸引,他(tā)每天总是穿戴整齐地(de)到卢森堡公园去,目的(de)是为了瞧上她一眼。后来他(tā)又打听起来老人和(hé)姑娘的(de)名字来,有一次还暗暗地(de)跟踪到他(tā)们住处。冉阿让以为马吕斯是密探,过不(bù)了几天,他(tā)和(hé)珂赛特搬家了。马吕斯见不(bù)到他(tā)们了,心里感到十分懊恼。

  马吕斯租住在一幢叫戈尔博的(de)老屋里,他(tā)的(de)隔壁住着房客容德雷特一家人。原来这便是破产了的(de)客店老板德纳第,他(tā)从孟费眉搬到巴黎来了,过着诈骗的(de)生活。他(tā)还和(hé)巴黎的(de)一个四人黑帮有往来。他(tā)有两个姑娘和(hé)一个儿子,但他(tā)只爱姑娘不(bù)爱儿子,把儿子赶出家门,让他(tā)在街头过着流浪的(de)生活。有一天,德纳第叫女儿在教堂里向一位慈善家恳求布施,那慈善家见她可怜,便买了衣物带了他(tā)美丽的(de)女儿来拜访德纳第一家。马吕斯从墙洞里认出这位慈善家和(hé)他(tā)的(de)女儿,正是他(tā)一直要寻找的(de),在卢森堡公园经常遇见的(de)白发老人和(hé)年青姑娘,心里十分高兴。

  德纳第为迎接慈善家的(de)到来,作了一番紧急布置:他(tā)泼灭了炉火,捅穿了椅子,打碎了玻璃,撕破了衬衫,并叫老婆装病躺在床上,竭力装得(de)十分贫困的(de)样子,以便引起慈善家更大的(de)同情。由于房内很黑,冉阿让没能认出这个孟费眉的(de)恶棍。德纳第却认出了冉阿让,他(tā)要求冉阿让代他(tā)付六十法郎的(de)房租,冉阿让答应了,但他(tā)身边只有五法郎,约定晚上六时,他(tā)亲自把钱送来。临走,他(tā)还把自己的(de)一件外套脱下来给德纳第穿。

  德纳第把冉阿让的(de)二度光临,当作是进行绑架和(hé)诈骗的(de)好机会,他(tā)串通了地(de)下黑帮,准备了作恶的(de)凶器……这一切都被马吕斯看在眼里,他(tā)决定要搭救冉阿让父女,可是他(tā)不(bù)知道冉阿让的(de)住址,无法通知他(tā)。最后他(tā)只好到派出所去报告,接待他(tā)的(de)恰好是侦探沙威。沙威交给马吕斯一枝手枪,要他(tā)在墙洞里观察事情的(de)进展,在紧急时鸣枪警告,他(tā)会带警察包围那所房子。

  晚上六时,冉阿让送钱来给德纳第。德纳第预先安排两个女儿到街上去放风,然后他(tā)指使黑帮把冉阿让捆绑起来,用烧红的(de)钝口凿威胁冉阿让拿出二十万法郎现金,并要他(tā)写亲笔信,企图把他(tā)的(de)女儿珂赛特骗来作人质。在这千钧一发之际,马吕斯便要鸣枪报警。可是德纳第却向冉阿让(他(tā)一直还蒙在鼓里)说出了自己的(de)姓名,还提起他(tā)在滑铁卢战场救过一个军官的(de)事。马吕斯才知道德纳第,这个化名为容德雷特的(de)人,便是他(tā)父亲的(de)恩人。如果他(tā)放枪,德纳第便要遭到警察的(de)逮捕,在搭救心上人的(de)父亲和(hé)报答亡父的(de)恩人之间,马吕斯内心进行了激烈的(de)交战。最后他(tā)想出了一个两全的(de)办法,把一张写着“雷子来了”的(de)字条扔进房中,这样既可以撇开凶手,又可搭救受害的(de)人。果然德纳第一伙捡到这张字条,以为是他(tā)在外放风的(de)女儿扔进来的(de),顿时惊惶失措起来。正当他(tā)们准备逃跑时候,沙威带着警察冲进房来了。德纳第一伙被捕了。冉阿让认出了沙威,他(tā)乘人们在慌乱时,跳窗逃跑了。

  一八三二年六月,共和(hé)主义者在巴黎爆发了起义。马吕斯是这次起义的(de)领导人之一。在起义的(de)日子里,巴黎市民沸腾起来了,街头巷尾筑起了街垒,到处是斗志昂扬,英勇无畏的(de)战士,甚至连老人和(hé)孩子都卷入了战斗。一位八十岁的(de)老人为了升起被排枪打落的(de)红旗,不(bù)顾生命危险,攀上街垒竖起红旗,结果他(tā)壮烈牺牲了;一个十一岁的(de)流浪儿伽弗洛什,他(tā)替起义者收集弹药,在枪林弹雨中唱着嘲笑政府士兵的(de)歌;冉阿让也参加了战地(de)救护工作。这时,充当政府奸细的(de)沙威,混入了街头堡垒,被起义者抓获,交给冉阿让去执行枪决。冉阿让却以德报怨,把这个害了他(tā)一生的(de)暗探偷偷地(de)放跑了。

  起义被政府军镇压下去了。马吕斯在战斗中受了重伤。冉阿让把他(tā)从阴沟里救了起来,背着他(tā)从下水道逃跑。不(bù)幸,他(tā)们遇上了沙威,真是冤家路窄,但这次沙威却一反常态,以德报德,放走了冉阿让和(hé)马吕斯。由于他(tā)严重失职,在极度矛盾中,他(tā)跳塞纳河自杀了。

  马吕斯在外祖父家治伤,伤好后他(tā)热烈地(de)爱上了珂赛特,和(hé)外祖父吉诺曼也和(hé)好了。冉阿让把自己身世和(hé)一生的(de)遭遇告诉马吕斯,希望博得(de)女婿的(de)同情与谅解,而马吕斯却认为他(tā)是一贯犯法的(de)坏人,和(hé)珂赛特离开了他(tā)。后来,马吕斯从德纳第那里了解到冉阿让一生所作的(de)好事,才懊悔对老人的(de)粗暴的(de)态度,和(hé)珂赛特又回到冉阿让身边。这时冉阿让已卧病在床,奄奄一息了。冉阿让回忆起米里哀主教,并在这对年青情人的(de)臂膀里死去了。


如果要转载作文《名著梗概:《悲惨世界》》,或者小学生作文网上其他原创作文,
请注明出处(www.ertong6.com)

关键字:考场素材,考场作文素材