您现在的位置:童秀网作文网作文素材考场素材名著梗概:《红字》

名著梗概:《红字》

11-30 14:02:11| http://www.ertong6.com |考场素材|人气:176
名著梗概:《红字》考场素材,
  (美国)霍桑 著

  [故事梗概]

  海丝特·白兰是个年青漂亮的(de)女子,出生于英格兰的(de)一个古老的(de)世家。她有深黑的(de)眼睛,浓密而乌亮的(de)头发,端正而美丽的(de)五官,身材细长,给人以深刻的(de)印象。她嫁给一个年老的(de)学者罗格·齐灵窝斯。当时正值英国向美国移民时期。她的(de)丈夫决定定居到美国波士顿。他(tā)先把妻子送去,自己留在英格兰处理未了的(de)事务。可是,罗格过了两年才去美国。这时白兰却和(hé)一个年青的(de)牧师犯了通奸罪,并生下了一个女孩。按当时清教徒的(de)法律,犯了通奸罪,必须在胸前佩带红A字,处以示众的(de)惩罚。

  正当白兰从监狱被带到枷刑台示众那天,罗格来到美国。他(tā)是个年纪衰老、矮小的(de)男人,有着苍白瘠瘦的(de)学者般的(de)面孔,晦暗的(de)眼睛;他(tā)的(de)左肩比右肩高一些,穿着怪模怪样的(de)衣服。他(tā)一眼就认出了自己的(de)妻子,一种辗转不(bù)安的(de)恐怖,犹如毒蛇急剧地(de)缠住了他(tā)的(de)身子,他(tā)的(de)脸色阴暗了。但就在这一刹那间,他(tā)又以意志力抑制住了自己。当他(tā)发觉白兰也认出他(tā)时,他(tā)缓慢而平静地(de)举起他(tā)的(de)一个手指,在空中作了一个手势,接着又把手指压在他(tā)的(de)唇上,那意思是说叫她不(bù)要声张。

  海丝特·白兰被带回监狱后,罗格以医生的(de)身份去探狱。他(tā)要白兰说出奸夫的(de)姓名,她不(bù)肯说,却公开对罗格说,她不(bù)爱他(tā),在他(tā)那里她感觉不(bù)到爱情。罗格也承认说:“我(wǒ)们彼此害了对方……我(wǒ)把你(nǐ)含苞的(de)青春和(hé)我(wǒ)的(de)衰朽结成了一种错误而不(bù)自然的(de)关系。”他(tā)向白兰提出一项交换条件,即白兰可以保守她奸夫的(de)秘密,但同样要保守他(tā)的(de)秘密,在人前不(bù)能承认他(tā)们是夫妻,而要说她丈夫已死了,因为他(tā)不(bù)能“遭受一个不(bù)忠实女人的(de)丈夫所要蒙受的(de)耻辱”。白兰同意了。于是,罗格便以医生的(de)身份定居下来,暗中他(tā)在察访白兰的(de)奸夫,以便进行报复。

  白兰的(de)情人丁梅斯代尔是个年青的(de)牧师。他(tā)有洁白高耸而逼人的(de)前额,棕色忧郁的(de)大眼睛;他(tā)的(de)嘴,除非是用力压抑着的(de)时候,总是容易颤抖,这既表示出神经质的(de)敏感,同时表示出自我(wǒ)抑制的(de)巨大力量。他(tā)毕业于英国牛津大学,学识渊博,既有炽热的(de)宗教感情,又善于辞令。他(tā)的(de)布道十分动人,在当地(de)教民中享有很高的(de)威望。人们根本不(bù)会怀疑他(tā)的(de)品行。但他(tā)由于害怕失去自己的(de)名誉、地(de)位和(hé)信用,不(bù)敢公开承担自己的(de)罪责,而让白兰一人在受苦。

  白兰从监狱出来后,住在市镇外郊的(de)一座小茅屋,过着孤独的(de)生活。她以做针线活来维持生活和(hé)抚养女儿。她的(de)私生女叫珠儿,长得(de)天真烂漫,她有农家婴儿野花似的(de)美丽和(hé)皇子婴儿似的(de)华贵,而人们却把她当作魔鬼的(de)后代。她没有权利受洗礼。在这个清教徒的(de)城市里,人人都瞧不(bù)起白兰母女,把她们看作耻辱和(hé)犯罪的(de)象征。

  州长贝灵汉出身于律师,他(tā)已年近古稀,面貌冷若冰霜。他(tā)和(hé)白胡子神甫约翰·威尔逊都主张把珠儿和(hé)母亲分开,好让孩子学习“天上与人间的(de)真理”。而她母亲是无法完成这种教育的(de),因为她是个罪人。白兰坚决不(bù)让他(tā)们夺去珠儿。她说,珠儿是她的(de)幸福,也是她的(de)苦恼;珠儿在维持她的(de)生命,也在惩罚她的(de)过失,她就是红字!如果教会要把珠儿夺走,她宁可死去。州长请德高望重的(de)丁梅斯代尔牧师发表意见。丁梅斯代尔主张“随天意去安排”,他(tā)说既然上帝同意把孩子赐给了母亲,将来那孩子也可以把母亲领回天国。这样珠儿才没有被夺走。

  罗格以他(tā)饱经世故的(de)眼睛看出了丁梅斯代尔内心的(de)隐病。他(tā)以医生的(de)名义,假装关心他(tā),和(hé)他(tā)搬住在一起。他(tā)们经常在海滨或森林里作漫长的(de)散步。罗格象观察病人那样去观察他(tā)。一方面,观察丁梅斯代尔的(de)日常生活,看他(tā)怎样在惯常的(de)思路中遵循前进;另一方面,也观察他(tā)被投入另一种道德境界时所表现的(de)形态。他(tā)尽量在发掘牧师内心的(de)奥秘,刺激他(tā),使他(tā)精神上蒙受巨大的(de)痛苦。而丁梅斯代尔始终没有怀疑到罗格是白兰的(de)丈夫,他(tā)由于不(bù)相信任何人是他(tā)的(de)朋友,因此,当他(tā)的(de)敌人确实出现时,他(tā)也就辨别不(bù)出来。他(tā)虽然经常感到有一种恶势力在窥伺他(tā),但他(tā)不(bù)明白这性质,他(tā)已被“罪恶与痛苦的(de)重荷压住”。罗格很满意自己的(de)复仇方法,“他(tā)自己装作一个最可信赖的(de)朋友,使对方把一切的(de)恐怖、惭愧、痛苦、无效的(de)悔恨,无法摆脱的(de)内心的(de)谴责,都要对他(tā)和(hé)盘托出”。

  这样过了一个时期,罗格又以照顾丁梅斯代尔的(de)健康为名,和(hé)他(tā)搬住在同一房间里。这样牧师生命潮流的(de)每一起伏,都逃不(bù)开他(tā)的(de)眼睛。他(tā)象一个挖坟人一样,在探寻那埋在死人胸上的(de)珠宝。他(tā)认为丁梅斯代尔虽然人们把他(tā)看得(de)很纯洁,但他(tā)却从父母身上继承了一种强烈的(de)兽性。一次,他(tā)暗示丁梅斯代尔应当把内心埋藏的(de)丑恶说出来。牧师回答说他(tā)做不(bù)到,因为那样以后,便不(bù)能有善行,而过去的(de)恶行也无法用更好的(de)方式来赎偿。

  五月初的(de)一个朦胧的(de)夜晚,丁梅斯代尔为摆脱内心迫压的(de)痛苦,他(tā)夜半出游,走到白兰第一次受到公众羞辱的(de)枷刑台前,刚好遇上深夜做女工归家的(de)白兰母女,一种悔罪的(de)感觉,使他(tā)邀白兰和(hé)珠儿一同登上枷刑台。他(tā)说:“你(nǐ)们两个都在这里站过,可是没有我(wǒ)同你(nǐ)们一起。再上来一次,我(wǒ)们三个人一同站立。”他(tā)们这样做了之后,丁梅斯代尔感到一股新生命的(de)洪流注入他(tā)的(de)心胸,奔驰过他(tā)全身的(de)血管,宛如那母亲与孩子正把她们生命的(de)温暖传给他(tā)半麻痹的(de)身体里一般。他(tā)仿佛在天空中,看到了一个大红的(de)A字。正在这时,一直跟踪着他(tā)的(de)罗格出现了。丁梅斯代尔全身感到一阵恐惧。然而,罗格并没有追问他(tā),为什么他(tā)要和(hé)白兰母女站在枷刑台上?而是说丁梅斯代尔书读得(de)太多了,伤了脑筋,没来由的(de)犯了夜游病。他(tā)把牧师领回家了。

  这事经过了七年。珠儿也长成七岁了。在这些年里,白兰一直过着逆来顺受的(de)生活。她从没有与公众作对,只是毫无怨言地(de)忍受着最坏的(de)待遇。她并不(bù)因为她的(de)受苦向人要求报偿;也不(bù)依赖公众的(de)同情。她的(de)性格也起了很大的(de)变化,她由原来“热情和(hé)情绪方面转到思想上去了”,她象大理石一般的(de)冰冷。人们渐渐对她发生了好感。过去人们把红字看作是她罪恶的(de)标记,现在人们把它(tā)看作白兰善行的(de)标记了。白兰除了打扮自己的(de)女儿外,她把做工剩下的(de)钱都施舍给穷人。在人们眼里,“她对穷人是那么善心,对病人那么帮忙,对遭难的(de)人那么抚慰”,从而饶恕了她的(de)过去。

  在这七年中,丁梅斯代尔在罗格不(bù)断地(de)精神打击之下,身体越来越不(bù)行了。他(tā)已经成了罗格的(de)牺牲品。白兰决心去找罗格,要把丁梅斯代尔从他(tā)手心里解救出来。一天下午,白兰遇见了正在采草药的(de)罗格,请求他(tā)不(bù)要再折磨牧师了。她说,在七年间,她顺从了罗格的(de)意志,保守了他(tā)们夫妇的(de)秘密,而罗格正利用这一点接近丁梅斯代尔,追踪他(tā)的(de)一言一行,捏住他(tā)的(de)生命,挖掘蹂躏他(tā)的(de)心胸,使他(tā)每天活受罪,这样折磨下去,不(bù)如让他(tā)立刻死了好些。她骂罗格是魔鬼,她要把罗格的(de)身份公开,告诉丁梅斯代尔。罗格因已达到报复的(de)目的(de),同意白兰把自己的(de)身份告诉丁梅斯代尔。

  白兰在林中遇见丁梅斯代尔,互相倾吐衰曲。这些年来,他(tā)们的(de)心灵一直没有平静过,受着良心和(hé)道德的(de)啃啮。丁梅斯代尔说,他(tā)虽然在胸前未佩带红字,但他(tā)内心的(de)红字在秘密地(de)燃烧着;而白兰告诉他(tā),她为了他(tā)的(de)信用和(hé)“你(nǐ)的(de)生命、你(nǐ)的(de)名誉”,始终保守着他(tā)的(de)秘密,而不(bù)肯说出他(tā)的(de)名字。最后,她告诉他(tā),和(hé)他(tā)同房住的(de)就是她的(de)丈夫。丁梅斯代尔顿时怔住了,他(tā)以凶狠的(de)眼光看了她一眼。然后,便无力地(de)用双手捂住了自己的(de)面孔。白兰看到情人所遭受的(de)精神苦难,一种追求自由的(de)热潮涌上她的(de)心头,把她那已破碎不(bù)堪,消极颓唐的(de)意志洗刷了一番。她劝丁梅斯代尔和(hé)她一同逃走,回到他(tā)们的(de)老家英格兰去。她说世界是多么大啊,人们可以逃开苦恼的(de)一角,跑到幸福的(de)一边去。丁梅斯代尔最初不(bù)同意这计划,认为他(tā)不(bù)能离开自己的(de)岗位,后来他(tā)犹豫起来了,感到他(tā)必须在两条道路中选择一条:要么公开承认自己是罪犯逃走;要么仍然做一个伪善者,象他(tā)七年来所做的(de)那样。最后,他(tā)在“人类爱和(hé)同情”中看到了闪光,决定和(hé)白兰一同逃走。于是,白兰把自己佩带的(de)红字也拔了下来,扔进了森林中的(de)溪流里。

  从西班牙来了一只船,白兰去向船长订购了舱位,决定三天后她和(hé)丁梅斯代尔一同出逃。在这期间,丁梅斯代尔要参加一次庆祝选举新州长的(de)布道会。那天,他(tā)的(de)演讲获得(de)很大的(de)成功。人们认为“从来没有一个演讲的(de)人,象他(tā)今天这样,有过如此明智,如此崇高,如此神圣的(de)精神”。丁梅斯代尔演讲快结束时,仿佛在他(tā)眼前又出现了那个红A字,他(tā)脚步踉跄起来,站也站不(bù)稳了。这时,他(tā)的(de)道德责任感战胜了他(tā)那自由出逃的(de)意志。他(tā)把脸转向枷刑台,伸出了双臂,要在场的(de)白兰和(hé)珠儿过去。他(tā)准备当众坦白自己的(de)罪行。这时罗格扑上前去,要丁梅斯代尔不(bù)要作声。他(tā)说,你(nǐ)一出声就把自己毁了。但丁梅斯代尔回答说,他(tā)已借助于上帝的(de)力量,“现在可以逃开你(nǐ)了”。他(tā)疯狂地(de)一手挽着白兰,一手拉着珠儿,登上了枷刑台,披露了自己的(de)全部罪行。然后,他(tā)倒下死了。刚刚经过子午线的(de)太阳,照耀在牧师身上,“使他(tā)形体非常明晰,这是他(tā)伫立在全世界之上,在永恒的(de)法庭面前,申诉他(tā)的(de)罪恶”。

  白兰出逃计划失败了。新的(de)打击,使她最后向现实和(hé)宗教屈服了。她终生过着忏悔和(hé)赎罪的(de)生活。一年后,罗格死了。他(tā)把自己的(de)遗产赠给了珠儿。珠儿长大后,白兰亲自送女儿出嫁。但她自己并没有和(hé)女儿、女婿住在一起,而是回到她那破旧的(de)茅屋,因为她的(de)罪恶种在此地(de);她的(de)哀愁种在此地(de),所以她要在此地(de)忏悔。许多妇女都来拜访她,问她为什么妇女的(de)命运这么悲惨,如何才能得(de)到解救?白兰总是安慰她们,忠告她们,并要她们相信:“到了一个更光明的(de)时期,到世界成熟的(de)时候,到了天国降临的(de)时期,必将显现出一种新的(de)真理,使人能在双方幸福的(de)更坚实的(de)基础上,建立起男人与女人的(de)全部关系。”


如果要转载作文《名著梗概:《红字》》,或者小学生作文网上其他原创作文,
请注明出处(www.ertong6.com)

关键字:考场素材,考场作文素材